Способи забезпечення адекватності перекладу фразеологічних одиниць

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Волинський національний університет імені Лесі Українки

Abstract

Розглядається проблема досягнення адекватності перекладу фразеологічних одиниць. Акцентується увага на необхідності збереження при цьому асоціативного компонента задля забезпечення функціональності фразеологізму. Залучення якомога більшого спектру мов до вивчення питaння сприятиме встановленню загальної теорії перекладу, виробленню загальних та окремих положень практики перекладу.
The problem of achieving the adequacy of phraseological units’ translation is considered. Special attention is paid to the necessity of saving the associative component for providing phraseological functionality. Drawing a wider spectrum of languages for studying the problem will assist the setting up the general theory of translation, elaboration of general theory of translation and some special points of translation practice.

Description

Citation

Сінченко, Є. І. Способи забезпечення адекватності перекладу фразеологічних одиниць / Є. І. Сінченко // Науковий вісник Волинського національного університету ім. Лесі Українки. - Луцьк, 2008. - № 2 : Філологічні науки. - С. 77-79. - Бібліогр.: 6 назв.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By