Роль особистості перекладача в міжкультурному діалозі: Петро Рихло – будівничий моста між літературами

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Волинський національний університет імені Лесі Українки

Abstract

У статті подано матеріал про вченого, перекладача і популяризатора німецькомовної літератури Буковини Петра Рихла. Визначено головні риси його індивідуального стилю та роль особистості в міжкультурних контактах. The article contains materials about Peter Rychlo, scientist, translator, and popularizer of German literature of Bukowina. The main features of his individual style and the role of his personality within intercultural contacts have been determined.

Description

Citation

Іваницька М. Роль особистості перекладача в міжкультурному діалозі: Петро Рихло – будівничий моста між літературами / М. Іваницька // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2012. – № 22. – С. 124–128.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By