Семантико-стилістичні особливості сучасних літературознавчих рецензій в українській і російській мовах
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Таврійський національний університет ім.В.І.Вернадського
Abstract
У статті розглянуто особливості структурно-семантичної організації українських і російських літературознавчих рецензій. Основна увага зосереджується на з’ясуванні специфіки обов’язкових мікротем рецензії, зокрема, „Автор книги”, „Достоїнства видання” та „Недоліки книги”. Встановлено, що факультативними міні-темами рецензій як в українській, так і в російській мовах є „Адресат”, „Подяка автору” та „Побажання й поради”. (The question of the article is peculiarities of structural-semantic organization of the Ukrainian and Russian literary reviews. The main attention is devoted to elucidation of the review’s obligatory microthemes specifics, in particular, “The author of the book”, “ Edition merits”, “Edition demerits”. It was cleared up that in Ukrainian as well as in Russian there are “Addressee”, “Thanks to the author” and “Wishes and advises”).
Description
Keywords
літературознавча рецензія, структурно-семантична організація тексту, обов’язкові та факультативні мікротеми, оцінна інформація, literary review, structural-semantic organization of a text, obligatory and elective microthemes, appreciated information, литературоведческая рецензия, структурно-семантическая организация текста, обязательные и факультативные микротемы, оценочная информация
Citation
Левчук І. П. Семантико-стилістичні особливості сучасних літературознавчих рецензій в українській і російській мовах / І.П. Левчук // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского : научный журнал. Серия „Филология. Социальные коммуникации”. – 2009. – Т. 22 (61). – № 2. – С. 467-471.
