Художня версія інтерпретації історичної доби в повісті Зірки Мензатюк «Як я руйнувала імперію»

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки

Abstract

У статті проаналізовано нову історичну повість Зірки Мензатюк для підлітків «Як я руйнувала імперію». Звернено увагу на її жанрову домінанту, що конкретизована художнім часом. Акцентовано на маркерах радянської доби, за допомогою яких розкривається історичне мислення письменниці, її відчуття епохи. ". Zirka Menzatiuk's new narrative for teenagers "How I was destroying the empire" is analyzed in this article. The writer has demonstrated the artistic version of the Soviet empire collapse, soul-searching and comprehension of the processes that took place in the USSR before its collapse. The modeled epoch spirit is shown by new generation eyes that demanded from the author not only the deep knowledge of the facts but also the usage of invention and conjecture. The genre dominant of the narrative is concretized by artistic time. Its marks ( realistic objects, specific soviet vocabulary, dwelling description, clothes, peculiarities of the mode of life, discussions on the politic topics, the acuity of the religion question, inner prayers and the behavior of the characters) help to create the entire artistic world, they are the means of the individual-artistic realization of the author's perception of the past events. The author's model of the historic epoch interpretation stimulates the dynamics of the national spirit and ensures a long topicality of the work.

Description

Citation

Кизилова В. Художня версія інтерпретації історичної доби в повісті Зірки Мензатюк "Як я руйнувала імперію" / В. Кизилова // Волинь філологічна: текст і контекст : зб. наук. пр. / Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, Ін-т філології та журналістики ; [редкол.: Г. Л. Аркушин та ін.]. - Луцьк, 2015. - Вип. 20 : Аналіз та інтерпретація тексту. - С. 120-129

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By