Особливості формування термінів у науково-технічних текстах у галузі ІТ
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Міжнародний центр наукових досліджень
Abstract
Велика частина науково-технічних англіцизмів, які проникли в українську мову в останні роки, відноситься до комп'ютерної сфери та суміжних з нею галузей (наприклад, телекомунікації, офісної техніки тощо). Поява в українській мові великої кількості англомовних комп'ютерних термінів у 90-х роках ХХ століття пояснюється, перш за все, екстралінгвістичними причинами. Концепція створення та промислового освоєння персонального комп'ютера була розроблена саме в США. Американські компанії зайняли монопольне становище як у випуску продуктів програмного забезпечення (Microsoft), так і у виробництві самих комп'ютерів (Dell, Gateway, IBM). Саме в США в 80-і роки з'явився Інтернет, а на початку 90-х років були розроблені браузери для “подорожей” по ньому. В цілому комп'ютерна термінологія є сформованою системою термінів, досить однорідною за джерелом їх походження. Комп'ютерна термінологія, спочатку виникла на базі англійської мови, і продовжує поповнюватися термінами англійського походження. Одночасно з появою нових технічних пристроїв виникають терміни, їх номінують. Сучасний етап розвитку української мови характеризується активізацією англомовних запозичень, зважаючи на низку екстра та інтралінгвістичних причин.
Description
Keywords
Citation
Шевчук Т. Р. Особливості формування термінів у науково-технічних текстах у галузі ІТ. Проблеми та перспективи реалізації та впровадження міждисциплінарних наукових досягнень: матеріали VI Міжнародної наукової конференції, м. Біла Церква, 2 лютого, 2024 р. / Міжнародний центр наукових досліджень. Вінниця, 2024. С.184-185.
