Лінгвопрагматичні особливості фразеології в німецькомовній пресі

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки

Abstract

У статті досліджено проблеми лінгвопрагматичних особливостей фразеології в німецькомовній пресі. Проаналізовано прагматичні категорії фразеологізмів німецькомовної преси: експресивність, емоційність та оцінність. Установлено, що фразеологізми в пресі виконують номінативну функцію, інформативну функцію повідомлення та прагматичні функції впливу на читача. Визначено, що функцію зацікавлення читача щодо прочитання статті виконують фразеологізми в заголовках статей німецькомовної преси. Показано, що фразеологічні модифікації – ефективний засіб вираження авторської думки та його позицій у німецькомовній пресі. The article is devoted to the problems of investigation lingua-pragmatic peculiarities of phraseology in German-language press. In the article pragmatic categories (expressivity, emotionality and estimation) of phraseologisms of German-language press are analyzed. In the article is determined, that phraseological units of German-language press have nominative function, informative function and pragmatic functions of influence on the reader. The phraseologisms in the German-language press headlines pay the reader’s attention and interest him to read the article. Phraseological modifications are the effective means of author’s opinion expression and his position in German-language press.

Description

Citation

Марковська А. Лінгвопрагматичні особливості фразеології в німецькомовній пресі/ А. Марковська // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія: Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2013. – № 20. – С. 76–81.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By