Семантичні зміни в структурі перехідних дієслів (на матеріалі пам’яток української мови XVI–XVII ст.)

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Східноєвропейський національний університет

Abstract

У статті проаналізовано дієслова, зафіксовані в пам’ятках української мови XVI–XVII ст. За прогнозо­ваністю сполучуваності із прямим об’єктом лексеми поділено на експліцитно перехідні (перехідність постійно реалізована синтаксично) та імпліцитно перехідні (перехідність може бути / не бути реалізована синтаксично). Виявлено дієслова, які можуть бути: а) тільки перехідними; б) перехідними / абсолютивно вжитими; в) пере­хідними / семантично стягненими; г) перехідними / неперехідними; г) перехідними / абсолютивно вжи­тими / неперехідними. На прикладі конкретних дієслів показано вплив семантики та констексту на перехідність. The article analyses the verb, recorded in the Ukrainian language monuments of the XVI–XVII centuries. For predictability compatibility with the direct object tokens are divided into explicit transitive (transitivity is permanently realized syntactically) and implicit transitive (transitivity can be / can not be realized syntactically). Found verbs that can be: a) only transitive; b) transitive / absolute; c) transitive / semantically contracted; d) transitive / intransitive; e) transitive / absolute / intransitive. On the example of concrete verbs the influence of semantics and of context on the transitivity has been shown.

Description

Citation

Заневич Ольга. Семантичні зміни в структурі перехідних дієслів (на матеріалі пам’яток української мови XVI–XVII ст.) / Ольга Заневич // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. -2013. - № 1 (250). - С. 30-34.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By