Іншомовна термінологічна лексика інформаційних технологій в українських інтернет-виданнях
Loading...
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
У статті проаналізовано новітню іншомовну лексику в мові провідних українських інтернет-видань, вирізнено тематичні групи термінологічної лексики інформаційних технологій англомовного походження. Закцентовано на визначальній ролі інтернет-комунікації в популяризації іншомовних слів, адже ці види засобів масової комунікації значно поширеніші, ніж їхні друковані аналоги; такий аргумент послугував основою для дослідження чужомовних лексем в мові онлайн-газет. Обґрунтовано, що характеристика запозичень у текстах сучасних українських масмедіа визначена лексичною диференціацією, оскільки до української мови проникає величезний масив іншомовної лексики і їхня тематика надзвичайно різноманітна. У статті розглянуто найуживаніші на сучасному етапі дослідження тематичні групи термінологічної іншомовної лексики, зафіксованої в текстах популярних інтернет-газет: назви пристроїв; найменування програм, мережевих засобів і технологій; лексеми зі сфери соціальних мереж; назви розрахункових одиниць в Інтернеті; номінації різних видів протиправної діяльності, загроз в Інтернеті та шахрайств, здійснюваних за допомогою інших технічних засобів. Доведено, що публіцистичний стиль сучасної української мови зазнав істотних трансформацій протягом останнього десятиліття. Доступність інтернет-ЗМІ широкому загалу читачів (особливо молоді) викликала розширення тематичного діапазону масмедійних текстів, відповідно відбулися й зрушення в тематиці запозичених лексем. На прикладах, зафіксованих у текстах інтернет-видань, доведено, що англізми нині асоційовані не лише з науковою діяльністю, але з іншими сферами життєдіяльності, зокрема й галуззю інформаційних технологій. Зроблено висновок, що технологізація суспільства вплинула на мову, адже частка запозичених термінологічних одиниць є однією з найбільших за обсягом. Лідерство серед іншомовної термінологічної лексики в онлайн-виданнях припадає на тематичну групу лексем з указівкою на позначення видів протиправної діяльності в Інтернеті. Дещо поступається їй група запозичень – назв мережевих програм та технологій. Наступні за кількісними показниками тематичні групи англомовних позначень розрахункових одиниць в Інтернеті, лексем соціальних мереж та назв пристроїв.
Description
Citation
Молоткіна Ю., Костусяк Н., Навальна М. Іншомовна термінологічна лексика інформаційних технологій в українських інтернет-виданнях. Волинь філологічна: текст і контекст. Луцьк, 2021. Вип. 31 : Проблеми інтерпретації тексту. С. 187–204. DOI : https://doi.org/10.5281/zenodo.5248320
