Особливості метрико-ритмічної структури сатиричного жанру Р. Бернса – епітафії – в українському перекладі В. Мисика з Роберта Бернса “Epitaph on Suicide” (1783)
Loading...
Files
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Волинський національний університет імені Лесі Українки
Abstract
У статті визначено на прикладі метрико-ритмічної організації віршового
твору Роберта Бернса “Epitaph on Suicide” особливості метрико-ритмічної
структури й відтворення її у перекладі В. Мисика “Епітафія самогубцеві”. The article is dealing with the determination of
the peculiarities of metric and rhythmic structure in the poetic text of Robert Burns
and taking to the consideration metric and rhythmic structure of the Ukrainian
translation of V. Mysyk.
Description
Citation
Олійник Н. Особливості метрико-ритмічної структури сатиричного жанру Р. Бернса – епітафії – в українському перекладі В. Мисика з Роберта Бернса “Epitaph on Suicide” (1783) / Н. Олійник // Волинь філологічна : текст і контекст. Інтертекстуальність у системі художньо- філософського мислення : теоретичні й історико-літературні виміри : зб. наук. пр. − Вип. 7 / упоряд. Л. К. Оляндер. Луцьк : Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2009. – С. 189 - 194.
