Литературный «билингвизм» как объект современных лингвопоэтических исследований
Loading...
Files
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки
Abstract
Статтю присвячено актуальній проблемі лінгвопоетики – вивченню літературного «білінгвізму». Проана-
лізовано наявні у цій сфері лінгвопоетичні дослідження, розглянуто питання про інтегральні та диференційні
риси поезії і прози, особливості творчої реалізації письменника-«білінгва» в різних літературних формах та їх
взаємозв’язок на рівні образно-експресивних засобів, специфіку мовної особистості поета-прозаїка.The article is
devoted to the topical problem of linguistic poetics – study of literary «bilingualism». An analysis of existing
linguopoetic researches in this field is presented, integral and differential characteristics of poetry and prose,
peculiarities of creative realization of «bilingual» writer in these different literary forms and their relationship at the
level of the figurative-expressive means, a specificity of language personality of the poet-and-prose writer are
considered.
Literary «bilingualism» (R. O. Jacobson) is a linguistic artistic phenomenon, consisting in the organic connection
of poetry and prose in the creativity of one author. Study of the creative individuality of the poet-and-prose writer
involves identifying various sides of his skill, determining common and specific features of artistic aesthetic realization
of the author in both literary forms, establishing the degree of correlation and nature of interpenetration of the
expression means in the poetic and prose texts, determined by the unity of language personality of the «bilingual»
writer.
Literary «bilingualism» is manifested in a number of specific characteristics – the existence of a «memory» of
word, the increase of a degree of it's «freedom», «twins» contexts, the expansion of the range of semantic tools, the
variety of the ways of artistic reflection of the reality, the originality of rhythmics.
Linguistic personality of the «bilingual» writer is considered as a person with a high level of language
competence, ability to literary creativity and artistic generalizations, special perception of the reality, that wields poetry
and prose forms of verbal art.
One of the most important parameters of the model of language personality of the «bilingual» writer is the level
of language proficiency, including the features of individual selecting the linguistic means, variability of word usage,
as focus on the «memory» of word etc. Another important indicator is the ability of a language personality to
individual specific vision of the world, manifesting in a variety of ways of artistic reflection of the reality in poetry and
prose, usage of various stylistic devices in various forms of verbal art.
The essence of the artistic thinking of the «bilingual» writer is so that while there is a variability of the forms of
creative expression, his language personality is remains uniform.
Description
Citation
Кравцова Ю. Литературный «билингвизм» как объект современных лингвопоэтических исследований / Ю. Кравцова // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки (мовознавство). - 2014. - № 12. - С. 81-87.
