Інтертекстуальність як перекладознавча проблема в системі деконструктивізму

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Волинський національний університет імені Лесі Українки

Abstract

У статті окреслено основні концепти деконструктивізму – концепт знака, концепт дискурсу та концепт інтертекстуальності крізь призму ідеї перекладу як літературної інтерпретації. Основна увага зосереджена на проблемах подолання хаотичності мови, конфлікту інтерпретацій як метаморфози тексту та герменевтичного пошуку автентичного значення. The article deals with the main concepts of deconstructivism,such as the concept of sign, the concept of discourse, the concept of intertextuality in the focus of the idea of translation as the literary interpretation. The main attention is drawn to the problem of the overcoming of language chaos and conflict of interpretation as text metamorphose as well as to the hermeneutic quest of the authentic meaning.

Description

Citation

Лановик М. Інтертекстуальність як перекладознавча проблема в системі деконструктивізму / М. Лановик // Волинь філологічна : текст і контекст. Інтертекстуальність у системі художньо- філософського мислення : теоретичні й історико-літературні виміри : зб. наук. пр. − Вип. 7 / упоряд. Л. К. Оляндер. Луцьк : Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2009. – С. 145 - 155.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By