Теорія і практика перекладу

dc.contributor.authorХірочинська, Ольга Іванівна
dc.coverage.countryUAuk_UK
dc.date.accessioned2022-02-17T14:01:09Z
dc.date.available2022-02-17T14:01:09Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractКурс «Теорія і практика перекладу» передбачає ознайомлення з загальнотеоретичними та практичними питаннями перекладу; засобами правильного (адекватного) перекладу різних мовних одиниць і явищ французької мови українською і навпаки; лексико-граматичними, семантичними, а також стильовими аспектами перекладу тощо. Предметом дисципліни є процес перекладу як вид людської діяльності, типи та механізми перекладу, принципи забезпечення адекватності перекладу. Об’єктом даного курсу є поняття комунікації з використанням двох мов, яке включає умови породження вихідного тексту, умови сприйняття тексту перекладу, соціальний статус комунікантів, мовленнєву ситуацію та різні супутні явища.uk_UK
dc.identifier.citationХірочинська О.І. Теорія і практика перекладу : силабус навчальної дисципліни підготовки бакалавра, галузі знань 03 Гуманітарні науки, спеціальності 035 Філологія, за освітньо-професійною програмою Мова і література (французька). Переклад. Луцьк, 2021. 15 с.uk_UK
dc.identifier.urihttps://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20225
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.titleТеорія і практика перекладуuk_UK
dc.typeTraining programuk_UK

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
OK_16_pereklad.pdf
Size:
904.05 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
4.73 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: