Please use this identifier to cite or link to this item: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8487
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorБогатирьова, Є. В.-
dc.contributor.authorBogatytyova, E. V.-
dc.date.accessioned2016-02-27T21:03:47Z-
dc.date.available2016-02-27T21:03:47Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationБогатирьова Є. Лексико-стилістичні засоби реалізації дискурсивних стратегій і тактик комунікантів англомовних політичних дебатів / Є. Богатирьова // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2012. – № 24. – С. 18–22.uk_UK
dc.identifier.otherУДК 811.111’373-
dc.identifier.urihttp://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/8487-
dc.description.abstractУ статті відображено результати аналізу англомовних політичних дебатів із точки зору співвіднесення лексико-стилістичних засобів, що вживаються комуні кантами, та дискурсивних стратегій, які реалізуються ними в рамках досліджуваного матеріалу. The article reflects the results of the English political debates study which was aimed at correlating the lexical stylistic means used by the communicants and the speech strategies and tactics found in the material analyzed.uk_UK
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherВолинський національний університет імені Лесі Українкиuk_UK
dc.subjectполітичний дискурсuk_UK
dc.subjectpolitical discourseuk_UK
dc.subjectангломовні політичні дебатиuk_UK
dc.subjectEnglish political debatesuk_UK
dc.titleЛексико-стилістичні засоби реалізації дискурсивних стратегій і тактик комунікантів англомовних політичних дебатівuk_UK
dc.title.alternativeLexical Stylistic Means of the English Political Debates Communicants Speech Strategies and Tactics Realizationuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
Appears in Collections:Серія "Філологічні науки. Мовознавство", 2012, № 24(249)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
7.pdf1.1 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.