Please use this identifier to cite or link to this item:
https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/5754Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Приходько, Вікторія | - |
| dc.contributor.author | Prykhod’ko, Viktoriya | - |
| dc.date.accessioned | 2015-06-21T18:26:15Z | - |
| dc.date.available | 2015-06-21T18:26:15Z | - |
| dc.date.issued | 2014 | - |
| dc.identifier.citation | Науковий вісник Східноєвропейського національного університету. Сер. «Філологічні науки. Літературознавство», 2014, № 9 (286). | uk_UK |
| dc.identifier.other | УДК 809.1 | - |
| dc.identifier.uri | http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/5754 | - |
| dc.description | Приходько В. Колористика у творчості Дж. Конрада: діалог оригіналу та перекладу / Вікторія Приходько // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету. Сер. «Філологічні науки. Літературознавство». – 2014. – № 9 (286). – С. 124-127. | uk_UK |
| dc.description.abstract | У статті йдеться про іншомовну інтерпретацію кольоро- та світлопозначень повісті Дж. Конрада «Тайфун». Розглянуто суб’єктивну манеру зображення кольору Дж. Конрада та проблеми її відтворення в іншомовному дискурсі. Проаналізовано функціонування образних компонентів темряви та світла в оригіналі та перекладі./ This article is about foreign interpretation of colour names and light names of J. Conrad’s tale “Typhoon”. J. Conrad subjective manner of colour representation and the problems of its translation are examined. Functioning images of darkness and light in original and translation are analysed. | uk_UK |
| dc.language.iso | uk | uk_UK |
| dc.publisher | Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки | uk_UK |
| dc.subject | кольоропозначення | uk_UK |
| dc.subject | світлопозначення | uk_UK |
| dc.subject | оригінал | uk_UK |
| dc.subject | переклад | uk_UK |
| dc.subject | інтерпретація | uk_UK |
| dc.subject | метафора | uk_UK |
| dc.subject | епітет | uk_UK |
| dc.subject | colour names | uk_UK |
| dc.subject | light names | uk_UK |
| dc.subject | original | uk_UK |
| dc.subject | original | uk_UK |
| dc.subject | interpretation | uk_UK |
| dc.subject | metaphor | uk_UK |
| dc.subject | epithet | uk_UK |
| dc.title | Колористика у творчості Дж. Конрада: діалог оригіналу та перекладу | uk_UK |
| dc.title.alternative | Colouristics in J. Conrad’s Works: Dialogue Between Original and Translation. | uk_UK |
| dc.type | Article | uk_UK |
| Appears in Collections: | Серія "Філологічні науки. Літературознавство", 2014, № 9 (286) | |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.