Please use this identifier to cite or link to this item: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/25541
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorГуз, Олена Петрівна-
dc.contributor.authorХірочинська, Ольга Іванівна-
dc.date.accessioned2024-11-27T12:31:11Z-
dc.date.available2024-11-27T12:31:11Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationГуз О. П., Хірочинська О. І. Проблема фемінізації назв професій у сучасній французькій мові. Закарпатські філологічні студії. 2024. Вип. 35. С. 133-137. DOI : https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2024.35.23uk_UK
dc.identifier.urihttps://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/25541-
dc.description.abstractУ статті розглянуто проблему фемінізації назв професій у сучасній французькій мові. Досліджено динаміку та основні принципи творення фемінітивів. Розкрито поняття «фемінітиви» з позицій сучасних досліджень у мовознавстві. Зазначено, що фемінітиви є важливим інструментом для представлення жінки в публічному просторі та вживаються у боротьбі зі стереотипами про неспроможність роботи жінки в певних професіях. Простежено основні закономірності розвитку фемінітивів у французькій мові. Визначено основні чинники, які вплинули на фемінітивізацію професій у Франції. Підкреслено, що скасування на законодавчому рівні заборони для жінок на цілий ряд професій продемонструвала нагальну потребу використання фемінітивів у професійних колах, які традиційно вважалася чоловічою цариною. Показано роль Французької Академії у підтриманні фемінізації назв професій. Виокремлено слова, що найбільше відповідають особливостям творення та вживання фемінітивної лексики. Визначено ключові способи словотворення жіночих номінацій. Зазначено, що у французькій мові правила творення фемінітивних номінацій чітко уніфіковано, формування словотвірного значення жіночості відбувається від маскулінітивів за допомогою артиклів (неозначеного une та означеного la), закінчень або суфіксів. Наведено конкретні приклади утворення фемінітивів. Наголошено на тому, що французька мова стикається із труднощами, які пов’язані із семантикою лексичних одиниць та їхнім стилістичним забарвленням, оскільки іменники жіночого роду професійної сфери лише починають закріплювати свої позиції в мові. Акцентовано увагу на тому, що основною проблемою, яка хвилює суспільство у питанні фемінізації, є неоднозначність запропонованих лексем, коли форми жіночого роду можуть перекручувати та змінювати значення слова чи виразу, тим самим, спричиняти невірне сприйняття контексту. Зроблено висновок про те, що процес фемінізації французької лексики професійної сфери знаходиться в активному стані, що зумовлено соціолінгвістичними проблемами французького лінгвокультурного простору.uk_UK
dc.format.extent133-137-
dc.language.isoukuk_UK
dc.publisherУжгородський національний університетuk_UK
dc.subjectфемінітивиuk_UK
dc.subjectфемінізаціяuk_UK
dc.subjectпрофесіяuk_UK
dc.subjectфранцузька моваuk_UK
dc.titleПроблема фемінізації назв професій у сучасній французькій мовіuk_UK
dc.typeArticleuk_UK
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2024.35.23-
dc.citation.issue35-
dc.citation.journalTitleЗакарпатські філологічні студії-
dc.coverage.countryUAuk_UK
dc.subject.udc811.133.1’373uk_UK
Appears in Collections:Наукові роботи (FIF)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
zak_fil_st35.pdf399.47 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.